有贵公子驾车出游者,策马驰驱,自矜(jīn)便捷。适与五套大车相撞击,公子颠踣(bó)于前。因挟父兄势,控诸县官。官廉,得其情,谓之曰:“大车果撞小车,公子当仆于后;今公子仆于前,是小车撞大车也。”罚令出赀(zī),为贾人修车费。公子无以辩,惭忿而归。
【注释】
策:本意是鞭子。这里是动词,鞭打。
驰:策马快奔。
驱:本意是赶牲口。这里是快跑的意思。
矜:夸耀,自夸。
适:正好。
与:和。
颠踣:扑倒,跌倒。踣:跌倒。
因:于是。
诸:相当于“之于。”
仆:倒下。
赀:同资,资金,钱财。
贾人:商人。
无以:没有可以用来…………的。
【拓展】
驱驰:诸葛亮《出师表》:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。这里的驱驰是“奔走效力”的意思。
【译文】
有一个驾着马车出去游玩的贵公子,用马鞭赶着马快速奔跑,自己夸耀非常方便快捷。正好和五套大车撞在了一起,贵公子摔倒在了车前面。于是他仗着自己父亲哥哥的势力,到县官那里去投诉这件事。县官是个廉洁的人,得知了事情的实际情况,对他说:“大车果真撞到小车的话,公子应该跌倒在后面。如今公子您跌倒在前面,这是小车撞到大车了。”惩罚他,让他出钱,作为给商人的修车费。贵公子没有可以用来分辨的理由,惭愧地回家去了。
【长按二维码,关注徐子曰】
加入徐子曰学习群,可直接交流。徐子曰学习群 482106566【qq群】
喜马拉雅“徐子曰电台”已经上线。请想听音频的可以到喜马拉雅关注。
发表评论
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。